☰ Menu

Scene.hu

Magyar demoscene portál – grafikusok, zenészek, programozók alkotói közössége

eFestival Junior – Threespace

Posted by Murphy on 2007-11-23, 09:41

efestival_threespace.jpg Néhány hete írtunk az eFestival Junior rendezvényről, épp a nevezési határidő előtt néhány nappal. Azóta már lezajlott a zsűrizés, és 21-én este a díjátadó is. A Multimédia-alkotás kategóriában díjazott lett a Rebels Threespace című 64k intrója. Ha valaki esetleg nem ismeri, ez az intro eredetileg még a Breakpoint 2007-en indult, ahol a kategóriája 3. helyén végzett. Pasyval már korábban volt egy interjúnk, amiből sokmindent megtudhattok a Rebelsről is.

Gratulálunk, és sok hasonló sikert kívánunk a készítőknek! Számunkra mindig öröm, ha egy magyar demócsapat eredményeiről tudunk beszámolni!

A díjazottakat bemutató füzet:
http://www.freshmindworkz.hu/fuzetke.jpg

A kapott oklevél:
http://www.freshmindworkz.hu/oklevel.jpg
vagas.png
Ha még nem láttad az intrót, itt az alkalom:

Categories: Vegyes | Tags

31 Responses so far.

  1. avatar Bery says:

    Határozott gratuláció, úgy is mint “junior” nyertesnek! :) Egyébként tényleg jó az intró, még mindig. Az bónusz poén, hogy “masírozó kockák” :)
    [ módosítva Nov.23. 09:54 ]

  2. avatar slyspy says:

    Ja, grat! De mit adnak nekünk a rómaiak? már hogy ez most miről is szól tképpen? mert nekem se a kiirasbol se az eredménybül nem annyira jön át.
    Pasy! Akkor te most jogot nyertél az „eFestivalJunior 2007 díjnyertes” cím használatára? :)

  3. avatar pasy says:

    ez ilyen presztizs compo, nincs tárgy v. pénzdíj csak a logó használati joga

  4. avatar pasy says:

    “masírozó kockák” a számítógépres grafika c. könyv szerinti fordítás:)

  5. avatar Murphy says:

    Azon a könyvön nagyon jókat vidultunk. :) “Simabőrözés” pl. de a bump mapping is nagyon jól hangzik magyarul, csak nem ugrik be…

  6. avatar pontscho says:
    Akkor te most jogot nyertél az „eFestivalJunior 2007 díjnyertes” cím használatára? :)

    A Rebels erre az introra. :)

  7. avatar pohar says:

    megyek is új névjegykártyát nyomtatni, amin rajta lesz a logo :)

  8. avatar Gargaj says:

    presztizscompo rulez, gratz sracok :)

  9. avatar Murphy says:

    http://www.iit.bme.hu/~szirmay/3djatek.htm

    Tök jó köny, csak a magyarított szakkifejezések :)

    Nézeti csővezeték, Bucka leképzés, Az orientáció jellemzése kvaternióval, szárnyas él adatstruktúra, Képlet és kulcskeret animáció :)

  10. avatar Bery says:

    Ááááááááááá, igen, a szó szerinti fordítások kiborítóak, ráadásul megtorpan a központi egységed egy másodpercre, hogy ez most mi is? :) Persze nem szó szerint se biztos, hogy jó lenne, ezért nem is kellene eröltetni a forditást. Ezek szakszavak, a szakzsargon meg angolul van, és Ámen.
    [ módosítva Nov.23. 13:40 ]

  11. avatar Murphy says:

    pontosan! Egyrész ez elszigeteli a magyar munkaerőt a nemzetközitől, másrészt vicces. Meg ugye a google is kicsit többet tud segíteni, ha bump mappinget ír az ember, mint, ha bucka leképzést… 1.6 millió vs 36 db :D

  12. avatar aha says:

    Ellenben akinek abszolút lövése sincs, arról hogy egyáltalán létezik olyan, hogy “bucka leképezés” az egyszer elolvassa és tudja, hogy igen létezik:). Amúgy szakdolgozat írásakor vagy egyéb hivatalos magyar helyen mindig sivítanak, ha túl sok angolt használsz. A tanárok meg a vizsgabiztosok pedig repesnek az örömtől, ha magyar “szakszavakat” írsz. Lásd: file helyett fájl.

  13. avatar blala says:

    ha angolul irod a szakdolgozatodat, akkor nem visitanak az angol kifejezesek miatt :)

  14. avatar Maxie says:

    Nalunk szerencsére nem szolnak be érte, sőt előfordul hogy az oktatók bizonyos tananyagokat meghagynak angolul/németűl, és a hallgató találja ki mit is jelent :) Szal lehet hogy jobb ha egy kicsit hajcsárok a nyelvre de legalább tartják magukat ehhez. Mert én pl a németnyelvű szoftvertechnológiai témákkal néha nehezen boldogulok.

  15. avatar Bery says:

    De a fájl egy meghonosodott szó, és én is szeretem használni a file helyett, mert ez utóbbiról mindig a csirkemell-file (helyesen: filé :)) jut eszembe :)

    De a bucka leképzés, meg a képpont árnyaló csak erölködés, ahogyan mondjuk az emil is – ami meg egy férfinév :) -, az e-mail helyett.

    Én a magyar Windows-al is bajban vagyok, amikor felhív az ügyfél, hogy nem jól jelenik meg az oldal, és el kell mondanom az angol alapján, hogy a magyarban azt hol találja, főleg milyen néven, vagy ugyanez fordítva. Vagy mit kell beállítani, hogy az adatbáziskezelő ne akadjon össze a rendszervisszaállítóval :)

    A nézőke meg nem találja a táskában a kitekintő gyorsvonat kimentett mappáit ;) Hajóvonták találkozása tilos! :)

  16. avatar Murphy says:

    Az is erőssen kérdéses, hogy milyen módon kellene köznyelvbe beépíteni idegen, eredetileg szaknyelvi kifejezéseket. Én a File és Állomány párján vagyok akkor már inkább. De, hogy olyan kifejezéseket minek ilyen erőltetett módon magyarítani amit az országban pár százan használnak, az totál rejtély…

  17. avatar pontscho says:

    Nekem nem az a bajom, hogy csak par szazan hasznaljak, hanem ahogy a posta nyelve a francia, a vasute a nemet, ugy az IT-e az angol. Szakkifejezes, amit ha nem tudsz, akkor csak nezel hulyen, mint en Szirmai-Kalos eloadasan a csucspont arnyalora.
    [ módosítva Nov.23. 14:29 ]

  18. avatar blala says:

    Ma mar kb minden mas dolog nyelve is az angol, nem csak az IT-e. Es en nem is tiltakozom, igy csak egy nyelvet kell megtanulni jol…

  19. avatar Maxie says:

    Allitolag a textil iparé a német ;)
    Én az ilyen kiejtés alapján magyarított szavakat nem szeretem pl Interfész.. Valahol azért hamár fordítjuk akkor legyen benne valami jelentés ne csak leírjuk az ejtést, az olyan gáz :)
    De leginkabb ne forditsuk le, a feature az feature nem pedig jellemző tulajdonság vagymi.. :)
    Erősen szemezek az ötlettel, hogy tényleg külföldiül kéne szakdogát írni de azzal meg az a baj, hogy a hülye angolok/németek mindenféle olyan szerkezeteket használnak szakszövegekben amiket élő szoban eszükbe sem jutna. Azt meg nem biztos hogy egyszerű reprodukálni.
    [ módosítva Nov.23. 15:56 ]

  20. avatar blala says:

    Nem baj, senki nem varja el hogy irodalmi igenyessegu mondatok legyen egy szakdolgozatban, gyakorolni viszont jo lehetoseg. Es mivel ugyse fogja soha senki elolvasni, meg csak nem is ego :))

  21. avatar Maxie says:

    tapasztalat?:)
    En szeretnek abban a naiv hitben megmaradni hogy legalabb egy ember elolvassa (mondjuk a konzulensem).
    [ módosítva Nov.23. 16:47 ]

  22. avatar pontscho says:

    Ket ember fogja. Ha szerencsed van. A tobbiek leszarjak.

  23. avatar Charlie says:

    Szerintem inkabb a Chaos Theoryt kellett volna beadni. Az sokkal jobban nyert volna.

  24. avatar pohar says:

    pontscho: a kettőből az egyik maga az író :)

  25. avatar blala says:

    Az enyemnek csak kb a felet olvasta el a temavezetom… Kozkedvelt szorakozas diplomazo fiatalok kozott beleirni vicces mondatokat a dolgozat kozepebe – mint pl “aki ezt olvassa, jelentkezzen, jar neki egy ingyen sor” -, igy sokkal izgisebb lesz a “vedes”…

  26. avatar Maxie says:

    Igazabol azt amit eddig csinaltunk (mert manapsag lehet 2en is egy diplomát irni) azt elolvasta a konzulens, és javította is az összes stilisztikai hibát meg elírást.(bar igazabol eddig csak 20 oldal) Pl azt tudtátok hogy a 320×240 az igazabol nem is ugy irando? es hogy a koordinatakat meg pontokat meg ilyesmit dölt betüvel kell szedni? marmint ja tudtam én csak nem sejtettem :)

  27. avatar Charlie says:

    En nem tudtam. 8. altalanosig nem tanitjak, hogy az ilyen faszsagot hogy kell irni. Afelett meg eleg ha tudok kodolni, tokmindegy h. dolt betuvel vagy sem… :)

  28. avatar blala says:

    Marmint, vannak szelesebb meg kevesbe szelesebb korben elterjedt tipografiai konvenciok. A szeles korben elterjedteket erdemes betartani. A felbontas mondjuk nem tudom mennyire kritikus (irhatnank ennyi erovel teletype-al is), de a matematikai formulakat – es a szamok is gyakran idetartoznak -, azokat valoban masik fonttal (jo pelda az ‘x’ betu, ami elegge mashogy nez ki), es enyhen dolttel szoktak irni. A helykozok is masok.

    Latex-ben kell irni, aztan az megoldja a dolgok nagy reszet helyettunk. Nem tokeletes ugyan, de joval az atlag fole van belove :)

  29. avatar pontscho says:

    Erdekes modon kanyarodtunk el a 3space + eFestival kombotol egy teljesen off-topic temahoz.

  30. avatar Maxie says:

    Mea Culpa :)
    csak érdekelt hogy máshol hogy van :)

  31. avatar Bery says:

    pontscho, értékeld, hogy nem blala demojáról beszélünk ebben a topicban is ;)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Ugrás a lap tetejére Ugrás a lap aljára